Na obrázkoch boli pochopiteľne ukryté rôzne kreslené seriály. Ich názvy (oficiálne a v originálnom jazyku) pasovali dĺžkami na čísla uvedené pri každom obrázku. Keď sme si vypísali vyznačené slová, ich prvé písmená nám dali výsledné slovo SLAVOBRANA.
Zopár poznámok: "Maťko a Kubko" je knižka, pôvodný seriál sa volá "Pásli ovce valasi", od Scoobyho sme chceli názov prvej série, a takisto u seriálu "A je to!", ktorý už v súčasnosti nesie oficiálny názov "Pat a Mat". No a ak ste ešte nevedeli, tak už viete, že naša Včielka Maja je v skutočnosti japonské anime :) U tej sme si zo zjavných dôvodov dovolili použiť náš prepis pôvodného japonského názvu.
Takto vyzerajú originály všetky pekne pokope:
